行业新闻
有些情况真的是需要有专业的人员翻译才行,比如外企领导会议,比如和外商洽谈合作等。找到正规的翻译公司,才有专业翻译人员,帮助完成翻译工作。如果使用网络或者软件翻译,速度太慢,而且实时翻译也跟不上节奏,所以需要人工翻译。那么人工翻译有什么服务流程呢?
因为不同场合需要的翻译人员不同,每个人都有自己擅长的领域,比如有的擅长学术类,有的擅长会议类等。所以我们首先要明确自己需要的翻译类型,然后去找正规的翻译公司。一般好的翻译公司都是有相应资质的,资质不全的公司最好不要找,以免耽误自己的事情。
找到翻译公司之后,明确表达自己需要的翻译人员类型,然后会有专门的人员来和客户沟通协商,并且记录下客户要求的翻译语种,领域和时间等问题。之后,翻译公司会根据客户的要求,选择出一些备选的翻译者,这些人都是可以完成任务的。不过客户也有个选择空间,可以看下这些翻译者的简历,以便了解他们的能力,或者通过电话等方式进行面试,挑选自己需要的人工翻译人员。
当确定了人工翻译人员后,企业和人员都要签署相应的合同并且支付定金,然后上岗工作。工作结束,还会收到客户的回馈,看看翻译人员是否更好的完成任务。有的翻译公司没有这个过程,就不太正规了。
扫一扫在手机上阅读本文章